即使有中文 我還是有點難懂

不過好聽  雖然他有悲慘的背景故事^_^

Secondhand Serenade - Your Call

Waiting for your call, I'm sick, call I'm angry
等妳的呼喚 我奄奄一息 我憤怒
Call I'm desperate for your voice
我渴望妳的聲音
Listening to the song we used to sing
聽著我們曾唱過的歌
In the car, do you remember butterfly, early Summer
在車裡 記不記得那蝴蝶 初夏
It's playing on repeat, Just like when we would meet
重複播放著 就像我們註定的相遇
Like when we would meet
像我們註定的相遇

I was born to tell you I love you
我活著 為了告訴妳 我愛你
And I am torn to do what I have to
而我不惜代價 願意做任何事
To make you mine stay with me tonight
來讓妳成為我的. 今晚 留下來

Stripped and polished, I am new, I am fresh
褪去一切 重新來過
I am feeling so ambitious, you and me, flesh to flesh
緊貼彼此 我感到對妳的渴望
Because every breath that you will take
因為妳的每一個呼吸
when you are sitting next to me will bring life into my deepest hopes
當妳在我身旁 讓我深處的期望 有了生命
What's your fantasy?
妳的幻想呢?
What's your...
妳的...

I was born to tell you I love you
我活著 為了告訴妳 我愛你
And I am torn to do what I have to
而我不惜代價 願意做任何事
To make you mine stay with me tonight
來讓妳成為我的. 今晚 留下來

And I'm tired of being all alone
我對孤獨感到厭倦
and this solitary moment makes me want to come back home
孤單的一刻 使我想回溫暖的家
And I'm tired of being all alone
我對孤獨感到厭倦
and this solitary moment makes me want to come back home
孤單的一刻 使我想回溫暖的家

I was born to tell you I love you
我活著 為了告訴妳 我愛你
And I am torn to do what I have to
而我不惜代價 願意做任何事
I was born to tell you I love you
我活著 為了告訴妳 我愛你
And I am torn to do what I have to
而我不惜代價 願意做任何事


To make you mine stay with me tonight
來讓妳成為我的. 今晚 留下來

arrow
arrow
    全站熱搜

    klein 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()